HomeVamana PuranaAdh. 57Shloka 26
Previous Verse

Shloka 26

Prahlada's Tirtha CircuitPrahlada’s Pilgrimage Circuit: Tirtha-Mahatmya from Naimisha to Rudrakoti and Shalagrama

अश्वतीर्थे ततः स्नात्वा दृष्ट्वा च तुरगाननम् श्रीधरं चैव संपूज्य पञ्चालविषयं ययौ

aśvatīrthe tataḥ snātvā dṛṣṭvā ca turagānanam śrīdharaṃ caiva saṃpūjya pañcālaviṣayaṃ yayau

Then, having bathed at Aśvatīrtha and having seen Turagānana, and having also duly worshipped Śrīdhara, he went to the region of Pañcāla.

Narratorial voice within the tirtha-mahātmya describing the pilgrim’s movements
Vishnu (Turagānana/Hayagrīva-type)Vishnu (Śrīdhara)
Snāna (ritual bathing) at tirthasDarśana–Pūjā sequenceSacred geography as itinerary across janapadas (regions)

{ "primaryRasa": "", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Purāṇic tirtha practice commonly sequences purification (snāna) before deity-contact (darśana) and formal worship (pūjā). The verse encodes that normative ritual order within a travel narrative.

They are best read as two shrine-manifestations or epithets of Viṣṇu encountered at successive points: Turagānana emphasizes the horse-faced form (Hayagrīva-type), while Śrīdhara emphasizes Viṣṇu as Lakṣmī’s bearer—together reflecting the plurality of Vaiṣṇava sacred sites.

It anchors the itinerary in a recognizable janapada (Pañcāla), showing that the text maps holiness not only to isolated tirthas but also across broader political-cultural regions, linking local shrines to macro-geography.