HomeVamana PuranaAdh. 18Shloka 70
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Akhanda Ekadashi Vrata, Shloka 70

Akhaṇḍa-Ekādaśī Vrata and the Vaiṣṇava Protective Hymn; Prelude to the Kātyāyanī–Mahiṣāsura Narrative

स नामतः स्मृतो दैत्यो रक्तबीजो महामुन् यो ऽजयत् सर्वतो देवान् सेन्द्ररुद्रार्कमारुतान्

sa nāmataḥ smṛto daityo raktabījo mahāmun yo 'jayat sarvato devān sendrarudrārkamārutān

Ang Daitya na iyon ay inaalala sa pangalang Raktabīja, O dakilang pantas—siya ang lumupig sa mga diyos sa lahat ng dako, kabilang sina Indra, Rudra, ang Araw, at ang Hangin (Marut).

सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नामतःby name
नामतः:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनामतः (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (in name/by name)
स्मृतःis remembered / was called
स्मृतः:
Kriya (क्रिया; passive predicate)
TypeVerb
Root√स्मृ (कृदन्त; धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि ‘is remembered/called’
दैत्यःa daitya (demon)
दैत्यः:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
रक्तबीजःRaktabīja
रक्तबीजः:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootरक्त + बीज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (रक्तं बीजं यस्य/रक्तबीजः) नाम
महामुनेO great sage
महामुने:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् मुनिः)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
अजयत्conquered
अजयत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√जि (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सर्वतःon all sides / everywhere
सर्वतः:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (from all sides/everywhere)
देवान्the gods
देवान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
सेन्द्ररुद्रार्कमारुतान्(the gods) including Indra, Rudra, the Sun, and the Maruts
सेन्द्ररुद्रार्कमारुतान्:
Karma (कर्म/Object; appositional specification)
TypeNoun
Rootस + इन्द्र + रुद्र + अर्क + मारुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; समासः—द्वन्द्वः, ‘स’ = सह (with) उपसर्गवत्; देवान् इत्यस्य विशेषण/समुच्चयः
Not specified in input (commonly framed within Pulastya–Nārada narration in the Vāmana Purāṇa)
IndraRudraSūrya (Arka)Vāyu (Māruta)
Daitya-Deva ConflictDemon epithet and identity (Raktabīja)Sectarian harmony via inclusion of Rudra among devas opposed by adharma

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Even the highest cosmic offices (Indra, Sūrya, Vāyu, and Rudra-as-deva) can be overwhelmed when adharma rises; the narrative sets the stage for restoration of balance through a higher recourse than ordinary divine power.

Carita/Vamśānucarita: it names a key antagonist and records his dominance over devas, a typical Purāṇic historiographic move that frames subsequent divine intervention.

Listing Indra, Rudra, Sūrya, and Vāyu together emphasizes that adharma threatens the full spectrum of cosmic functions—sovereignty, dissolution/discipline, illumination, and life-breath. Including Rudra among the defeated devas also supports the Purāṇic non-sectarian frame: Śaiva and Vaidika deities stand together within a single cosmic order.