स होवाच याज्ञवल्क्यः—अमानित्वादिसम्पन्नो मुमुक्षुरेकविंशतिकुलं तारयति। ब्रह्मविन्मात्रेण कुलमेकोत्तरशतं तारयति ॥२॥
सः । ह । उवाच । याज्ञवल्क्यः । अमानित्व-आदि-सम्पन्नः । मुमुक्षुः । एक-विंशति-कुलम् । तारयति । ब्रह्म-वित्-मात्रेण । कुलम् । एक-उत्तर-शतम् । तारयति ॥२॥
sa hovāca yājñavalkyaḥ—amānitvādisaṃpanno mumukṣur ekaviṃśatikulaṃ tārayati | brahmavinmātreṇa kulam ekottaraśataṃ tārayati ||2||
Sinabi ni Yājñavalkya: “Ang naghahangad ng kalayaan na may kababaang-loob at mga katulad na katangian ay nakapagliligtas ng dalawampu’t isang salinlahi ng angkan. Sa pagiging nakakakilala sa Brahman lamang, nakapagliligtas siya ng isang daan at isang salinlahi ng pamilya.”
Yājñavalkya said: “A seeker of liberation endowed with humility and the like delivers twenty-one generations (of his family-line). By the mere fact of being a knower of Brahman, one delivers one hundred and one generations of the family.”
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Upanishads in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.