Akshi
सर्वमेकमजं शान्तमनन्तं ध्रुवमव्ययम्। पश्यन् भूतार्थचिद्रूपं शान्त आस्व यथासुखम्॥ अवेदनं विदुर्योगं चित्तक्षयमकृत्रिमम्। योगस्थः कुरु कर्माणि नीरसो वाथ मा कुरु॥२–३॥
सर्वम् । एकम् । अजम् । शान्तम् । अनन्तम् । ध्रुवम् । अव्ययम् । पश्यन् । भूत-अर्थ-चित्-रूपम् । शान्तः । आस्व । यथा-सुखम् । अवेदनम् । विदुः । योगम् । चित्त-क्षयम् । अकृत्रिमम् । योग-स्थः । कुरु । कर्माणि । नीरसः । वा । अथ । मा । कुरु ॥२–३॥
sarvam ekam ajaṃ śāntam anantaṃ dhruvam avyayam | paśyan bhūtārthacid-rūpaṃ śānta āsva yathāsukham || avedanaṃ vidur yogaṃ cittakṣayam akṛtrimam | yogasthaḥ kuru karmāṇi nīraso vātha mā kuru ||2–3||
Ang lahat ay iisa—di-isinilang, mapayapa, walang hanggan, matatag, di-nasisira. Sa pagtanaw sa katotohanan ng mga nilalang bilang likas na kamalayan, maging tahimik at manahan nang payapa. Nalalaman ng mga pantas na ang yoga ay “avedana,” ang kawalan ng pagdama, ang likás na pagkalusaw ng isip. Nakatatag sa yoga, gawin ang mga gawa nang walang pagkapit o panlasa; o kung hindi, huwag gawin.
All is one—unborn, peaceful, infinite, firm, imperishable. Seeing the reality of beings as of the nature of consciousness, being tranquil, abide at ease. They know yoga to be non-sensation (avedana), the natural dissolution/waning of mind. Established in yoga, perform actions—without relish (dispassionately)—or else do not perform (them).