Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

वाद्यमानेषु वाद्येषु गीतध्वनियुतेषु च । गन्धर्वाणां प्रमुख्यानां किन्नराणां विशेषतः

vādyamāneṣu vādyeṣu gītadhvaniyuteṣu ca | gandharvāṇāṃ pramukhyānāṃ kinnarāṇāṃ viśeṣataḥ

Habang tinutugtog ang mga instrumento at umaalingawngaw ang mga himig—lalo na mula sa mga pangunahing Gandharva at mga Kinnara—sumulong ang mapalad na prusisyon.

vādyamāneṣuwhile being played
vādyamāneṣu:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Root√vad (धातु) + ya (णिच्/यक्) + māna (शानच्) → vādyamāna (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकाले कर्मणि/भावे शानच् (present passive participle), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषण
vādyeṣuin/among instruments
vādyeṣu:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvādya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
gīta-dhvani-yuteṣuendowed with the sound of song
gīta-dhvani-yuteṣu:
Adhikarana (Locative qualifier/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootgīta (प्रातिपदिक) + dhvani (प्रातिपदिक) + yuta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; समासः तत्पुरुष (gītasya dhvaniḥ) + (dhvani-yuta)
caand
ca:
Sambandha (linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
gandharvāṇāmof the Gandharvas
gandharvāṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgandharva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
pramukhyānāmof the chief (ones)
pramukhyānām:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootpramukhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; विशेषण
kinnarāṇāmof the Kinnaras
kinnarāṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkinnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
viśeṣataḥespecially
viśeṣataḥ:
Sambandha (manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣataḥ (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb: 'especially')

Sūta

Type: kshetra

Scene: Musicians—Gandharvas and Kinnaras—play drums, cymbals, conches, and vīṇās as the procession advances; the air is filled with song-waves and rhythmic motion.

G
Gandharvas
K
Kinnaras

FAQs

Purāṇic dharma frames sacred occasions as inherently auspicious, where harmony (music) reflects cosmic approval.

No specific tīrtha is named.

None; it is a descriptive verse highlighting auspicious music accompanying the event.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App