Śiva-nāma-sahasraka-kathana
The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva
द्युमणिस्तरणिर्धन्यः सिद्धिदः सिद्धिसाधनः । विश्वतस्संवृतस्तु व्यूढोरस्को महाभुजः
dyumaṇistaraṇirdhanyaḥ siddhidaḥ siddhisādhanaḥ | viśvatassaṃvṛtastu vyūḍhorasko mahābhujaḥ
Nagniningning Siya na parang batong-hiyas ng langit at parang araw, ang tunay na pinagpala. Siya ang tagapagkaloob ng mga siddhi at Siya rin ang daan upang makamtan ang mga ito. Nilulukuban Niya ang sansinukob sa lahat ng dako; Siya’y nakatayong malapad ang dibdib at makapangyarihan ang mga bisig—si Śiva, ang mahabaging Panginoon na nagbibigay ng kalayaan sa pamamagitan ng sariling kapangyarihan.
Suta Goswami (narrating Shiva’s praises to the sages at Naimisharanya, within the Kotirudra context)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Jyotirlinga: Viśvanātha
Sthala Purana: As ‘viśvataḥ saṃvṛta’ (all-encompassing), the verse naturally evokes Kāśī Viśvanātha—Śiva as Lord of the universe, granting taraka-jñāna and liberation to those who approach Him.
Significance: Darśana is sought for viśveśvaratva-bhāva (seeing Śiva as all-pervading) and for mokṣa-saṅkalpa; Kāśī is famed as a kṣetra of liberation.
Type: stotra
Role: liberating
The verse praises Śiva as both the giver of spiritual attainments (siddhis) and the inner means by which they arise, emphasizing that all power and liberation ultimately depend on Pati (the Lord) rather than the limited self.
By describing Śiva with majestic attributes—radiance, cosmic pervasion, broad chest, mighty arms—it supports Saguna worship: devotees meditate on the Linga and these divine qualities, while recognizing that the same Lord also transcends form.
A practical takeaway is nāma-japa and stotra-pāṭha—repeating Śiva’s epithets (and the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) while contemplating His all-pervading presence, seeking siddhi only as a step toward moksha.