Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

संन्यासमण्डलविधिवर्णनम्

Sannyāsa Maṇḍala Vidhi—Procedure for the Renunciate Mandala

दलानि रक्तवर्णानि कल्पयेत्कल्पवित्तमः । दलबाह्ये तु कृष्णेन रंध्राणि परिपूरयेत्

dalāni raktavarṇāni kalpayetkalpavittamaḥ | dalabāhye tu kṛṣṇena raṃdhrāṇi paripūrayet

Ang nagsasanay na bihasa sa banal na pagninilay ay ayusin ang mga talulot na kulay pula. At sa panlabas ng mga talulot, punuin ang mga siwang ng itim, upang maging ganap ang anyo ayon sa wastong kaayusan.

दलानिpetals/leaves
दलानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन
रक्तवर्णानिred-colored
रक्तवर्णानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootरक्त-वर्ण (प्रातिपदिक; रक्त + वर्ण)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (qualifier)
कल्पयेत्should arrange/prepare
कल्पयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
कल्पवित्तमःthe most knowledgeable in ritual procedure
कल्पवित्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकल्प-वित्तम (प्रातिपदिक; कल्प + वित्तम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; संबोधनार्थे न (not vocative)
दलबाह्येon the outer side of the petal
दलबाह्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदल-बाह्य (प्रातिपदिक; दल + बाह्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; अधिकरण (locative)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (contrast/emphasis)
कृष्णेनwith black (color)
कृष्णेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (or विशेषणरूपेण), तृतीया (3rd case), एकवचन; करण (instrumental)
रन्ध्राणिholes/openings
रन्ध्राणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरन्ध्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
परिपूरयेत्should fill completely
परिपूरयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-पूॄ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Rudra

S
Shiva

FAQs

It teaches disciplined inner and outer worship: precise visualization and orderly completion of the sacred form trains the mind to become steady (ekāgratā) and fit to contemplate Pati (Shiva) beyond distractions.

The verse supports saguna-upāsanā by prescribing a concrete sacred design (often used as an aid in Shiva-puja). Such forms purify attention and prepare the devotee to realize Shiva as the indwelling reality beyond form.

A color-specific mandala/lotus visualization used during Shiva worship—constructing petals as red and completing outer gaps with black—serving as a meditative support alongside mantra-japa (such as the Panchakshara).