Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

प्रणवमहिमा — The Greatness of the Praṇava (Om) as Śiva

दीर्घदण्डप्रणामाद्यैस्तोषयेद्यत्नतस्सुधीः । शान्त्यादिगुणसंयुक्तः शिष्यस्सौशील्यवान्वरः

dīrghadaṇḍapraṇāmādyaistoṣayedyatnatassudhīḥ | śāntyādiguṇasaṃyuktaḥ śiṣyassauśīlyavānvaraḥ

Ang marunong na alagad ay dapat magsikap na pasayahin ang Guru sa mga gawaing tulad ng mahabang pagpapatirapa na wari’y tungkod. Ang pinakamainam na alagad ay yaong may kapayapaan at iba pang mga birtud, may marangal na asal at mapagpakumbaba.

दीर्घ-दण्ड-प्रणाम-आद्यैःwith long-staff prostrations and the like
दीर्घ-दण्ड-प्रणाम-आद्यैः:
करण (तृतीया)
TypeNoun
Rootदीर्घ (प्रातिपदिक) + दण्ड (प्रातिपदिक) + प्रणाम (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; समासः (आद्यैः सह) तत्पुरुष-समाहारः; ‘with long-staff prostrations etc.’
तोषयेत्should please
तोषयेत्:
क्रिया (विधेय)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative sense in usage ‘should please/satisfy’
यत्नतःwith effort, diligently
यत्नतः:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootयत्नतः (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb)
सुधीःthe wise (disciple)
सुधीः:
कर्ता (प्रथमा)
TypeNoun
Rootसुधी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘wise person’
शान्ति-आदि-गुण-संयुक्तःendowed with virtues like peace
शान्ति-आदि-गुण-संयुक्तः:
कर्ता-विशेषण
TypeAdjective
Rootशान्ति (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक) + संयुक्त (प्रातिपदिक/कृदन्त-आधारित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (शान्त्यादिभिः गुणैः संयुक्तः)
शिष्यःthe disciple
शिष्यः:
कर्ता (प्रथमा)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सौशील्य-वान्possessing good conduct
सौशील्य-वान्:
कर्ता-विशेषण
TypeAdjective
Rootसौशील्य (प्रातिपदिक) + वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive) ‘having good conduct’
वरःexcellent
वरः:
कर्ता-विशेषण
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (शिष्यः)

Suta Goswami (narrating the Kailasha Samhita teachings to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that spiritual knowledge in Shaiva tradition matures through humility, peace, and disciplined reverence to the Guru—outer bowing expresses inner ego-surrender, preparing the soul (paśu) for Shiva’s grace (pati-anugraha).

Linga-worship in the Shiva Purana is not merely ritual; it is supported by the disciple’s virtues—śānti (calmness), good conduct, and surrender—so that devotion to Saguna Shiva becomes a purified channel for receiving Shiva’s saving grace.

The verse directly points to daṇḍavat (full-body) prostration and devoted service as daily practice; paired with Shaiva discipline, one may support it with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) in a calm, humble mind.