Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

व्यासशौनकादिसंवादः | Vyāsa–Śaunaka and the Sages: Opening Dialogue of the Kailāsa-saṃhitā

आत्मानं मेनिरे सर्वे कृतार्था वयमित्युत । शिवप्रीत्या सुपूर्णार्थाश्शिवभक्तिरतास्सदा

ātmānaṃ menire sarve kṛtārthā vayamityuta | śivaprītyā supūrṇārthāśśivabhaktiratāssadā

Pagkaraan, inakala nilang lahat na ganap na silang natupad, na nagsasabing, “Naabot na namin ang aming layon.” Sapagkat napasaya nila si Śiva, lubos na natupad ang kanilang mga hangarin, at sila’y nanatiling magpakailanman sa Śiva-bhakti.

आत्मानम्themselves
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मेनिरेconsidered/thought
मेनिरे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु; मन्यते)
Formलिट् (perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
सर्वेall (of them)
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनामसदृश (pronominal adjective used substantively)
कृतार्थाःfulfilled/successful
कृतार्थाः:
Karta (कर्ता; विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत-अर्थ (प्रातिपदिक; कृत + अर्थ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (of सर्वे)
वयम्we
वयम्:
Karta (कर्ता; उद्धृतवाक्ये)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषवाचक सर्वनाम, प्रथमा, बहुवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/वाक्यसमाप्तिसूचक (quotative particle)
उतindeed/also
उत:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootउत (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/optional particle)
शिवप्रीत्याdue to Shiva’s pleasure/for pleasing Shiva
शिवप्रीत्या:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootशिव-प्रीति (प्रातिपदिक; शिव + प्रीति)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण/हेतु (instrumental of cause)
सु-पूर्णार्थाःfully accomplished in purpose
सु-पूर्णार्थाः:
Karta (कर्ता; विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु-पूर्ण-अर्थ (प्रातिपदिक; सु + पूर्ण + अर्थ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (of implied subject)
शिवभक्तिरताःdevoted to Shiva-bhakti
शिवभक्तिरताः:
Karta (कर्ता; विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव-भक्ति-रत (प्रातिपदिक; शिव + भक्ति + रत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
सदाalways
सदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: The verse articulates the fruit (kṛtārthatā) of pleasing Śiva—an idea central to Kāśī’s promise of mokṣa under Viśvanātha’s grace.

Significance: Frames Śiva-bhakti as the consummation of all puruṣārthas; in Kāśī this is classically interpreted as liberation through Śiva’s special grace.

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that true life-fulfillment (kṛtārthatā) culminates in Śiva-prīti—securing the Lord’s grace—after which the devotee naturally abides in steady Śiva-bhakti, the Shaiva path to liberation.

“Pleasing Śiva” is practically embodied in Saguna worship—especially Linga-pūjā with mantra, offerings, and reverence—through which devotion matures and the devotee’s aims become ‘fully accomplished’ by Śiva’s favor.

A clear takeaway is daily Śiva-bhakti: regular Linga worship with the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), supported by purity and steadiness; the emphasis is constancy (sadā) rather than a single act.