
Agni’s precedence as Hotṛ and the energizing flow of Soma as the effective force of yajña
Agni
Brisk forward-driving and consecratory—moving from ignition/leadership (Agni) to cleansing and brightening (Pavamāna).
R̥ṣi attribution is not supplied in the input. The content aligns with common Soma Pavamāna stuti material and an Agni Hotṛ verse used in Sāman adaptation; precise family/maṇḍala lineage cannot be fixed from the given data.
Applicable to Soma-yajña: Pavamāna (straining/clarifying Soma) alongside Agni’s role as the rite’s initiator and impeller.
Mantra 1
साकमुक्षो मर्जयन्त स्वसारो दश धीरस्य धीतयो धनुत्रीः हरिः पर्यद्रवज्जाः सूर्यस्य द्रोणं ननक्षे अत्यो न वाजी
Together the vigorous (Soma) is cleansed; the ten sisters, the well-directed acts of the wise, swift as bow-bearers, purify him: the tawny (juice) runs around, and reaches the vessel of Sūrya, like a fleet steed, the winner of the prize.
Mantra 2
सं मातृभिर्न शिशुर्वावशानो वृषा दधन्वे पुरुवारो अद्भिः मर्यो न योषामभि निष्कृतं यन्त्सं गच्छते कलश उस्रियाभिः
Like a child with its mothers, crying aloud, the bull (Soma), much-guarded, hastens with the waters; like a youthful bridegroom approaching the maiden duly prepared, the Soma-jar goes together with the ruddy (streams),
Mantra 3
उत प्र पिप्य ऊधरघ्न्याया इन्दुर्धाराभिः सचते सुमेधाः मूर्धानं गावः पयसा चमूष्वभि श्रीणन्ति वसुभिर्न निक्तैः
And moreover the Soma-drop swells forth from the milch-yielding source; the wise (Soma) flows along in streams: the cows, with milk, in the bowls, mix upon the top (the draught), as with precious things, as with inlaid adornments.
It emphasizes Agni’s precedence in sacrifice: he is kindled and invoked first, and as Hotṛ he ‘leads’ by making the ritual actions effective.
They are a ritual image for the purifying agencies—often explained as the streams/waters, the ten fingers, or the coordinated operations involved in Soma straining and cleansing.
It describes the clarified Soma running to the receiving vessel (droṇa), shining with solar brilliance, and then being seasoned/mixed with milk in the bowls (camū) to prepare the offering.