Next Mantra

Mantra 1

Aindra praise seeking Indra’s manifest bounty and protective heavenly aid in the sacrifice

Rishi: Unspecified in input
Devata: Soma (Indu) with Indra (heroic recipient) / associated prosperity (Purandhī)
Chandas: Triṣṭubh (explicitly named)

प्रप्र वस्त्रिष्टुभमिषं वन्दद्वीरायेन्दवे धिया वो मेधसातये पुरन्ध्या विवासति

prapra vastriṣṭubhamiṣaṃ vandadvīrāyendave dhiyā vo medhasātaye purandhyā vivāsati

prapra1 vaḥ2 triṣṭubhamiṣaṃ3 vandadvīrāyendave1 dhiyā2 vo3 medhasātaye1 purandhyā2 vivāsati3

Forth, forth (goes) for you the Triṣṭubh praise, adoring, bringing refreshment, unto the heroic (deity) and unto Soma; with devout thought it tends to the attainment of sacred intelligence, and, with Purandhī, makes prosperity to shine.

pra-pra | vaḥ | triṣṭubham | iṣam | vandat | vīrāya | indave | dhiyā | vaḥ | medhasātaye | purandhyā | vivāsati

प्रप्रforth, repeatedly/strongly
प्रप्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र + प्र (उपसर्ग-युग्म) / प्रप्र (निपात)
वस्त्रि(O) clothed one / wearer (epithet)
वस्त्रि:
Kartā (सम्बोधित/वर्णित)
TypeNoun/Adjective
Rootवस्त्रि (प्रातिपदिक; ‘वस्त्रिन्/वस्त्रि’)
त्रिष्टुभम्the Triṣṭubh (metre/chant)
त्रिष्टुभम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्रिष्टुभ् (प्रातिपदिक)
इषम्refreshment, vigor, nourishment
इषम्:
Karma
TypeNoun
Rootइष्/इषा (प्रातिपदिक ‘इष्’ = refreshment, vigor)
वन्दत्praising, worshipping
वन्दत्:
Kartā (विशेषणरूपेण)
TypeParticiple
Rootवन्द् (धातु) → वन्दत् (शतृ-प्रत्यय, वर्तमान कृदन्त)
वीरायto/for the hero
वीराय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
इन्दवेto/for Indu (Soma)
इन्दवे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक; Soma)
धियाwith thought/insight, by devotion
धिया:
Karaṇa
TypeNoun
Rootधी (प्रातिपदिक)
वःof you, your
वः:
— (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
मेधसातयेfor winning/attaining wisdom (medhā)
मेधसातये:
Sampradāna
TypeNoun
Rootमेधसाति (प्रातिपदिक; ‘मेधस् + आति/साति’)
पुरन्ध्याwith/through Purandhi (personified abundance/skill)
पुरन्ध्या:
Karaṇa
TypeNoun
Rootपुरन्धि (प्रातिपदिक)
विवासतिserves/honors; pays reverence
विवासति:
Kriyā (मुख्य क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + वस् (धातु ‘वस्’ = to dwell/shine; here ‘to serve/honor’ in Vedic usage) → विवासति

Unknown/unspecified

{ "prastava": "Typically expands the launching call ‘pra-pra’ with stobhas (e.g., hā/u/ho) to set the melodic frame.", "udgitha": "Carries the main praise: ‘vaḥ triṣṭubham iṣaṃ vandat vīrāya indave’.", "pratihara": "Responsive phrase often mirrors the cadence and reaffirms the offering-direction.", "upadrava": "Leads into the fruit: ‘dhiyā vo medhasātaye purandhyā…’.", "nidhana": "Closes on ‘vivāsati’ (or its gāna-expanded equivalent) with collective joining to ‘seal’ prosperity/illumination.", "structure_notes": "Because ‘pra-pra’ is inherently prastāva-like, this verse naturally fits the fivefold sāman architecture; the fruit-phrases suit nidhana prolongation.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha + upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }

{ "gloss_summary": "‘medhasātaye’ is winning medhā—ritual competence and right recitation; ‘Purandhī’ is abundance/prosperity assisting the yajña; ‘Indave’ is Soma as central oblation; Triṣṭubh praise is the vehicle of adoration and nourishment.", "ritual_interpretation": "The stuti proceeds to Soma (and the heroic recipient) to secure medhā for correct performance and prosperity for the yajamāna; ‘pra-pra’ marks the forward movement of the chant within the rite.", "theological_insight": "Chandas (meter) is efficacious: structured sound is itself a sacramental force producing intelligence and abundance; Soma is the luminous center through which these fruits manifest.", "etymology_highlights": "medhā from √medh (intelligence/fitness); purandhī as ‘filling/bringing fullness’; vivāsati from √vās (to shine/illuminate)." }