Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Aindra praise of Indra as the force that removes obstruction and secures victory, stability, and cosmic provisioning for the sacrifice

Rishi: Unspecified in input
Devata: Deva (enigmatic; often applied to Indra or a divine principle)
Chandas: Unspecified in input

विधुं दद्राणं समने बहूनां युवानं सन्तं पलितो जगार देवस्य पश्य काव्यं महित्वाद्या ममार स ह्यः समान

vidhuṃ dadrāṇaṃ samane bahūnāṃ yuvānaṃ santaṃ palito jagāra devasya paśya kāvyaṃ mahitvādyā mamāra sa hyaḥ samāna

vidhuṃ1 dadrāṇaṃ2 samane1 bahūnāṃ2 yuvānaṃ1 santaṃ2 palito1 jagāra2 devasya1 paśya2 kāvyaṃ1 mahitvā2 adyā1 mamāra2 sa1 hyaḥ2 samānaḥ1

Behold the divine mystery: the impetuous (one), rushing in the contest of many, though youthful, the grey-haired has awakened; by greatness (is shown) the god’s poetic wisdom: to-day he has died, yet yesterday he was the same.

vidhum | dadrāṇam | samane | bahūnām | yuvānam | santam | palitaḥ | jagāra | devasya | paśya | kāvyam | mahitvā | adyā | mamāra | saḥ | hyaḥ | samānaḥ

विधुंthe shaker/dispeller (one), (as object)
विधुं:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootविधु (प्रातिपदिक) < √विध्/√विधू (कम्पने/विध्वंसने) (निघण्टु-परम्परा अनुसार)
दद्राणम्running/streaming; hastening
दद्राणम्:
कर्म
TypeParticiple
Root√द्रा (द्रवणे/गत्यर्थे) → दद्राण (कृदन्त-प्रातिपदिक)
समनेin the assembly/meeting
समने:
अधिकारण
TypeNoun
Rootसमन (प्रातिपदिक)
बहूनाम्of many
बहूनाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
युवानम्the young one
युवानम्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootयुवन् (प्रातिपदिक)
सन्तम्being; existing
सन्तम्:
कर्म
TypeParticiple
Root√अस् (भू) → सन्त् (वर्तमान कृदन्त)
पलितःgrey(-haired), aged
पलितः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootपलित (प्रातिपदिक)
जगारsang; chanted
जगार:
क्रिया
TypeVerb
Root√गॄ/√गॢ (गिरौ/गिरणे/गायने—वैदिक प्रयोग) → जगार
देवस्यof the god
देवस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
पश्यsee! behold!
पश्य:
क्रिया
TypeVerb
Root√पश् (दर्शने)
काव्यम्poetic wisdom/work; inspired utterance
काव्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootकाव्य (प्रातिपदिक)
महित्वाby (his) greatness; in majesty
महित्वा:
करण/हेतु (भावेन)
TypeIndeclinable (Absolutive/Instrumental-like)
Rootमहि (प्रातिपदिक) / √मह् (पूजायाम्/वर्धने) → महित्व (भाव) → महित्वा
आद्याःthe first/primeval (ones)
आद्याः:
कर्तृ/विशेषण
TypeAdjective/Noun
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
ममारdied
ममार:
क्रिया
TypeVerb
Root√मृ (मरणे) → ममार
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हिindeed; for
हि:
सम्बोधन/निपात (अर्थ-बल)
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
यःwho
यः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
समाऽनःthe same; equal
समाऽनः:
विशेषण (कर्तृ-सम्बन्धी)
TypeAdjective
Rootसम + आन (प्रातिपदिक: समान)

Ārṣa (standard grāma-gāna; specific tune not stated in input)

{ "prastava": "(stobha prelude; often used to create ‘opening wonder’ before narrative; exact form not given)", "udgitha": "vidhuṃ dadrāṇaṃ samane bahūnāṃ yuvānaṃ santaṃ palito jagāra", "pratihara": "devasya paśya kāvyaṃ", "upadrava": "mahitvā adyā mamāra", "nidhana": "sa hyaḥ samānaḥ (drawn out to seal paradox)", "structure_notes": "The imperative ‘paśya’ is ideal as a highlighted response (pratihāra), functioning like a liturgical cue to ‘behold’.", "singer_assignments": "Prastotṛ opens; Udgātṛ carries the paradox narrative; Pratihartṛ emphasizes ‘paśya’; Udgātṛ continues; all resolve the final ‘samānaḥ’ together." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa: kāvyam is the god’s secret act/knowledge; youth and grey-hair together indicate wondrous contradiction—nityatva vs vikāra as a mode of expression; samana is battle/assembly/yajña-concourse; ‘adyā mamāra’ expresses time-change as conventional transaction.", "ritual_interpretation": "Functions as a brahmodya-like reminder within ritual: the sacrifice mirrors cycles of transformation while the underlying principle remains.", "theological_insight": "Divinity is recognized by paradoxical greatness: the same reality appears as changing in time yet remains identical in essence.", "etymology_highlights": "kāvyam from kavi (seer-poet); palita as old/grey; samana as gathering/contest; temporal pair hyaḥ/adyā to signal kāla-parivartana." }