Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Aindra Soma-stuti: urging the Soma-offering and praising Indra’s greatness as the giver of wealth and victory

Rishi: Unspecified here
Devata: Indra (with explicit address to Adhvaryu as ritual agent)
Chandas: Unspecified here

एदु मधोर्मदिन्तरं सिञ्चाध्वर्यो अन्धसः एवा हि वीरस्तवते सदावृधः

edu madhormadintaraṃ siñcādhvaryo andhasaḥ evā hi vīrastavate sadāvṛdhaḥ

éd2 u2 mádhoḥ2 madíntaraṃ2 siñcā́2 adhvaryo2 ándhasaḥ2 evá2 hí2 vī́ra2 stávate2 sadā́vṛdhaḥ2

Even now, O Adhvaryu, pour forth of the sweet Soma-juice that which is most exhilarating; for thus, indeed, the hero, the ever-increasing (Indra), is to be praised.

ed u | madhoḥ | mad-intaram | siñca | adhvaryo | andhasaḥ | eva | hi | vīra | stavate | sadā-vṛdhaḥ

इदुindeed, just
इदु:
TypeIndeclinable
Rootइदु (निपात) अथवा इद् (निपात-प्रयोगः)
मधोःof the sweet (Soma), of honey
मधोः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिकम्)
मद्be exhilarated / rejoice
मद्:
TypeVerb
Rootमद् (धातुः) ‘मदने/हर्षे’
अन्तरम्the inner (part), within
अन्तरम्:
कर्म (द्वितीया)
TypeAdjective/Noun
Rootअन्तर (प्रातिपदिकम्)
सिञ्चpour, sprinkle
सिञ्च:
TypeVerb
Rootसिच् (धातुः) ‘सिञ्चने’
अध्वर्योO Adhvaryu (priest)
अध्वर्यो:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअध्वर्यु (प्रातिपदिकम्)
अन्धसःof the Soma-juice
अन्धसः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootअन्धस् (प्रातिपदिकम्)
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (निपातः)
हिfor, because
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपातः)
वीरO hero
वीर:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिकम्)
स्तवतेhe praises / he is praising
स्तवते:
TypeVerb
Rootस्तु (धातुः) ‘स्तुतौ’
सदाalways
सदा:
अधिकरण (काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्ययम्)
आवृधःever-growing, ever-increasing
आवृधः:
कर्तृ-विशेषणम्
TypeAdjective
Rootआ-वृध् (धातुः) ‘वर्धने’ → आवृध् (कृदन्त-प्रातिपदिकम्)

Unknown/unspecified (requires gāna mapping for this arcika location)

{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "This verse naturally divides into (1) urgency ‘ed u…’ (2) imperative ‘siñcā…’ (3) rationale ‘evā hi…’. In sāman form, rationale often becomes a satisfying nidhana closure.", "singer_assignments": "Prastotṛ cues; Udgātṛ drives the imperative; Pratihartṛ responds; all seal the rationale in nidhana." }

{ "gloss_summary": "siñca is a direct ritual injunction to the Adhvaryu to pour Soma; madhu/andhas describe Soma as sweet and the pressed draught; sadāvṛdha indicates Indra’s perpetual increase through repeated Soma offerings; praise is appropriate ‘thus indeed’.", "ritual_interpretation": "The verse is performative speech accompanying the Soma-pouring act, ensuring its efficacy and inviting Indra’s strengthened presence.", "theological_insight": "Divine increase is ritually generated: repeated correct offering and praise cause Indra’s power to ‘grow’ and protect the rite.", "etymology_highlights": "andhas (pressed juice/draught); sadā-vṛdha (ever-growing); mad-intara (most intoxicating/invigorating portion)." }