Previous Mantra

Mantra 10

Aindra praise and petition: Indra as protector, wealth-giver, and Vṛtra-slayer invoked for bhaga, dyumna, and pauṃsya

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra
Chandas: Unspecified in input

यदिन्द्र नाहुषीष्वा ओजो नृम्णं च कृष्टिषु यद्वा पञ्च क्षितीनां द्युम्नमा भर सत्रा विश्वानि पौंस्या

yadindra nāhuṣīṣvā ojo nṛmṇaṃ ca kṛṣṭiṣu yadvā pañca kṣitīnāṃ dyumnamā bhara satrā viśvāni pauṃsyā

yád índra nāhuṣī́ṣv ā́ ójo nṛ́mṇaṃ ca kṛ́ṣṭiṣu yád vā́ páñca kṣitīnā́ṃ dyúmnām ā́ bhara satrā́ víśvāni paúṃsyā

Whatever vigour and manly power (exist), Indra, among the race of Nahusha, and among the tribes; or whatever splendour belongs to the five peoples—bring thou (all) hither, continually, all manly energies.

yat | indra | nāhuṣīṣu | vā | ojaḥ | nṛmṇam | ca | kṛṣṭiṣu | yat | vā | pañca | kṣitīnām | dyumnam | ā | bhara | satrā | viśvāni | pauṃsyā

यत्that which / what
यत्:
कर्म (यद्…आभर = ‘जो/जिसे…लाओ’)
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन (आह्वान)
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
नाहुषीष्वाO Nāhuṣīṣva (epithet of Indra)
नाहुषीष्वा:
सम्बोधन-विशेषण (इन्द्रस्य)
TypeAdjective/Epithet
Rootनाहुषीष्वा (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषणम्)
ओजःstrength, vigor
ओजः:
कर्म (आभर)
TypeNoun
Rootओजस् (प्रातिपदिक)
नृम्णम्manly power, heroism
नृम्णम्:
कर्म (आभर)
TypeNoun
Rootनृम्ण (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
कृष्टिषुamong the peoples/communities
कृष्टिषु:
अधिकरण (लोके/जनपदेषु = ‘among the peoples’)
TypeNoun
Rootकृष्टि (प्रातिपदिक)
यत्that which / what
यत्:
कर्म (यद्…आभर)
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
पञ्चfive
पञ्च:
विशेषण (क्षितीनाम्)
TypeNumeral (indeclinable in form)
Rootपञ्च
क्षितीनाम्of the realms/peoples
क्षितीनाम्:
सम्बन्ध (dyumna = ‘of the five realms/peoples’)
TypeNoun
Rootक्षिति (प्रातिपदिक)
द्युम्नम्splendor, brilliance
द्युम्नम्:
कर्म (आभर)
TypeNoun
Rootद्युम्न (प्रातिपदिक)
towards, hither (intensifying ‘bring’)
:
TypePreverb
Root
भरbring (hither)
भर:
क्रिया
TypeVerb
Root√भृ (भरणे)
सत्राalways, continually
सत्रा:
TypeIndeclinable
Rootसत्रा
विश्वानिall (things)
विश्वानि:
कर्म (आभर)
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
पौंस्याःmanly powers, heroic deeds
पौंस्याः:
कर्म (आभर)
TypeNoun (abstract/collective)
Rootपौंस्य (प्रातिपदिक)

Aindra (generic); specific gāna-name not stated in input

{ "prastava": "o~ hā (opening stobha to establish the ‘call’)", "udgitha": "yadindra … yadvā … (main enumerations with repeated melodic motif)", "pratihara": "ho i~ (response, sealing each enumerative unit)", "upadrava": "… dyumnam ā bhara satrā viśvāni pauṃsyā (climactic ‘bring’ section)", "nidhana": "ā~ (closing sustain on the act of bringing)", "structure_notes": "Best sung with clear internal yatis after each ‘yad…’ to preserve rhetorical clarity in gāna elongation.", "singer_assignments": "Prastotṛ leads; Udgātṛ carries enumerations and climax; Pratihartṛ responds; all conclude." }

{ "gloss_summary": "nāhuṣīṣu = among men/lineages (descendants of Nahusha); pañca kṣitīnām = all communities; ā bhara = bring/transfer here; pauṃsyā = manly energies.", "ritual_interpretation": "A transfer-formula: the sacrificer requests that all available strength and splendour be made present at the rite through Indra.", "theological_insight": "Indra is the concentrator of dispersed capacities; his grace makes social plurality converge into one sacrificial efficacy.", "etymology_highlights": "ojas (vital force); nṛmṇa (from nṛ ‘man’ → heroic might); dyumna (brightness/splendour)." }