Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Sundara Kanda, Sarga 66, Shloka 14

चूडामणि

दर्शनम् — Rama Receives Sita’s Token and Questions Hanuman

किमाह सीता हनुमंस्तत्त्वतः कथयाद्य मे।एतेन खलु जीविष्ये भेषजेनातुरो यथा।।।।

kim āha sītā hanumaṃs tattvataḥ kathaya adya me |

etena khalu jīviṣye bheṣajenāturo yathā ||

Ano ang sinabi ni Sītā? O Hanumān, isalaysay mo sa akin nang tapat, ngayon din. Sa iisang iyon ako mabubuhay—gaya ng maysakit na inaalalayan ng gamot.

kimwhat
kim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc) एकवचन (sg); interrogative pronoun used adverbially
āhasaid
āha:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootah (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg), परस्मैपद
sītāSita
sītā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsītā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (fem), प्रथमा (Nom), एकवचन (sg)
hanumānO Hanuman
hanumān:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roothanumat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc), सम्बोधन (Voc), एकवचन (sg)
tattvataḥtruly; in reality
tattvataḥ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottattva (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्-प्रत्यय)
Formअव्यय (indeclinable), तसिलन्त अव्यय (ablatival adverb)
kathayatell
kathaya:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkath (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन (sg), परस्मैपद
adyatoday; now
adya:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
meto me
me:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), षष्ठी/चतुर्थी (Gen/Dat), एकवचन (sg)
etenaby this
etena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (masc/neut), तृतीया (Instr), एकवचन (sg)
khaluindeed
khalu:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootkhalu (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक निपात (particle of assurance/indeed)
jīviṣyeI shall live
jīviṣye:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootjīv (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन (sg), आत्मनेपद
bheṣajenaby medicine
bheṣajena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbheṣaja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया (Instr), एकवचन (sg)
āturaḥa sick man
āturaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootātura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc), प्रथमा (Nom), एकवचन (sg); विशेषण (adjective) used substantively
yathāas; just like
yathā:
Upamana (उपमान)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक अव्यय (comparative/manner indeclinable)

"Just as a cow fond of its calf begins to distil milk from its teats at the sight of the calf, so does my heart melt at the sight of this excellent jewel.

R
Rāma
H
Hanumān
S
Sītā

FAQs

Satya (truth) is central: Rāma explicitly asks for a factual report (tattvataḥ). Dharma here is truthful speech and reliable testimony in a crisis.

After receiving the token, Rāma urgently requests Sītā’s exact message from Hanumān, treating her words as life-giving.

Rāma’s trust in truth and his disciplined focus on authentic information as the basis for right action.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App