सीतावृत्तान्तनिवेदनम् / Report of Sītā’s Condition and Tokens of Recognition
अयं चास्मै प्रदातव्यो यत्नात्सुपरिरक्षितः।ब्रुवता वचनान्येवं सुग्रीवस्योपशृण्वतः।।।।
ayaṃ cāsmai pradātavyo yatnāt suparirakṣitaḥ |
bruvatā vacanāny evaṃ sugrīvasyopaśṛṇvataḥ ||
“At ito rin ay dapat mong ibigay sa kanya—maingat na iningatan ko ito nang buong pagsisikap. Sabihin mo ang mga salitang ito sa paraang marinig din ni Sugrīva.”
'Within hearing of Sugriva, tell him about your efforts. Present this(signet) to Rama carefully preserved by me.
Dharma in alliances requires transparency and trust: Sita urges communication that includes Sugriva’s hearing, strengthening truthful cooperation.
Sita instructs Hanuman to deliver a preserved token to Rama and to speak in a way that keeps Sugriva informed.
Strategic integrity: Sita protects the alliance by encouraging open, trust-building communication.