षट्चत्वारिंशः सर्गः
Ravana Deploys Five Generals; Hanuman Destroys the Commanders and the Remaining Host
न ह्यहं तं कपिं मन्ये कर्मणा प्रतितर्कयन्।सर्वथा तन्महद्भूतं महाबलपरिग्रहम्।।।।
na hy ahaṃ taṃ kapiṃ manye karmaṇā pratitarkayan |
sarvathā tan mahadbhūtaṃ mahābalaparigraham ||
“Sapagkat, sa paulit-ulit kong pagtanaw sa kanyang mga gawa, hindi ko itinuturing na karaniwan ang unggoy na iyon sa anumang paraan—siya’y isang dakilang nilalang, na pinagkalooban ng napakalaking lakas.”
"Judging again and again from all actions, I do not think he is an ordinary monkey. He is a being endowed with great strength.
Dharma includes clear-eyed discernment (viveka): one should evaluate reality from evidence (karma), not from prejudice or arrogance.
Rāvaṇa warns his commanders that Hanumān’s actions prove he is no ordinary vānara, but a formidable being.
Pragmatic discernment—recognizing an opponent’s true capacity rather than underestimating him.