द्वादशः सर्गः — हनूमतः अन्तःपुरविचयः
Hanuman’s Search Through Ravana’s Inner Apartments
आपानशाला विचितास्तथा पुष्पगृहाणि च।।5.12.12।।चित्रशालाश्च विचिता भूयः क्रीडागृहाणि च।निष्कुटान्तररथ्याश्च विमानानि च सर्वशः।।5.12.13।।
āpānaśālā vicitās tathā puṣpagṛhāṇi ca ||
citraśālāś ca vicitā bhūyaḥ krīḍāgṛhāṇi ca |
niṣkuṭāntararathyāś ca vimānāni ca sarvaśaḥ ||
Nasiyasat ko na ang mga bulwagang inuman at ang mga silid na punô ng bulaklak; nasiyasat ko rin ang mga bulwagang may pinta at muli ang mga bahay-libangan. Sa lahat ng dako’y aking hinalughog—ang mga eskinita sa loob ng hardin at maging ang mga palasyong panghimpapawid.
'I have searched the banquet halls, bowers of creepers, picture galleries and gymnasiums. I have searched everywhere through the paths of gardens and mansions, harems and the Pushpaka chariot also.
Dharma is shown as thoroughness and accountability in duty: Hanumān systematically verifies every plausible place rather than making assumptions.
Hanumān enumerates the many types of halls and chambers he has already examined in Laṅkā while searching for Sītā.
Methodical diligence (vyavasāya) and responsible effort—leaving no reasonable location unchecked.