एकोनपञ्चाशः सर्गः (Sarga 49)
Aṅgada Re-energizes the Southern Search Party
पुनर्मार्गामहै शैलान्कन्दरांश्च दरीस्तथा।काननानि च शून्यानि गिरिप्रस्रवणानि च।।।।
punarmārgāmahai śailān kandarāṃś ca darīs tathā | kānanāni ca śūnyāni giriprasravaṇāni ca ||
Muli tayong maghanap: sa mga bundok, sa mga lambak at yungib, sa mga gubat na walang tao, sa mga ilang na pook, at sa mga batis ng kabundukan.
'Once again let us explore the mountains, caverns, forests, desolate places and mountain streams.
Perseverance in righteous duty: the searchers recommit to their task rather than yielding to fatigue or discouragement.
The southern vānara party renews its systematic search across difficult terrains while looking for Sītā.
Utsāha (steadfast effort) and sevā-bhāva (service-minded commitment to the mission).