Next Verse

Shloka 1

सप्तचत्वारिंशः सर्गः — वानरयूथपानां अन्वेषणवृत्तान्तनिवेदनम्

Search Reports of the Vanara Leaders

दर्शनार्थं तु वैदेह्यास्सर्वतः कपियूधपाः।व्यादिष्टाः कपिराजेन यथोक्तं जग्मुरञ्जसा।।4.47.1।।

darśanārthaṃ tu vaidehyāḥ sarvataḥ kapi-yūdha-pāḥ | vyādiṣṭāḥ kapi-rājena yathoktaṃ jagmur añjasā ||

Upang matagpuan si Vaidehī, ang mga pinunò ng mga pangkat ng unggoy—sa utos ng hari ng mga unggoy—ay mabilis na nagsiparoon sa lahat ng dako, ayon sa ipinagbilin.

sugrīveṇaby Sugrīva
sugrīveṇa:
Karaṇa (करण; agent in passive)
TypeNoun
Rootsugrīva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
samākhyātāḥwere instructed/told
samākhyātāḥ:
Kriyā (क्रिया; predicate)
TypeVerb
Rootsam-ā-khyā (धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (qualifies vānarayūthapāḥ)
vānarayūthapāḥvanara troop-leaders
vānarayūthapāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvānara + yūthapa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: वानराणां यूथपाः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
pradeśānregions
pradeśān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpradeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
pravicinvantithey search thoroughly
pravicinvanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-vi-ci (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
sa-śaila-vana-kānanānwith mountains, forests, and groves
sa-śaila-vana-kānanān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय) + śaila + vana + kānana (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष/समाहार (sa- = ‘with’ as prefix-like); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषणम् (qualifies pradeśān)

The leaders of vanara troops went fast in all directions to look for Vaidehi following the instructions of the king of vanaras.

V
Vaidehī (Sītā)
S
Sugriva (kapi-rāja, implied)

FAQs

Dharma as disciplined service: the troops carry out their leader’s lawful command promptly for a righteous mission—seeking the lost Sītā.

After planning the search, Sugriva dispatches vanara commanders to different directions to locate Sītā.

Obedience and diligence in collective action (team duty).