Shloka 48

मुक्ता वैढूर्यचित्राणि भूषणानि तथैव च।स्त्रीणां चाप्यनुरूपाणि पुरुषाणां तथैव च।।4.43.47।।सर्वर्तुसुख सेव्यानि फलन्त्यन्ये नगोत्तमाः।महार्हाणि विचित्राणि हैमान्यन्ये नगोत्तमाः।।4.43.48।।

muktā vaiḍūryacitrāṇi bhūṣaṇāni tathaiva ca | strīṇāṃ cāpy anurūpāṇi puruṣāṇāṃ tathaiva ca | sarvartusukha sevyāni phalanty anye nagottamāḥ | mahārhāṇi vicitrāṇi haimāny anye nagottamāḥ॥

Ang iba pang maringal na punò ay nagbubunga ng mga palamuti—may perlas at vaidūrya na nakapalamuti—na angkop sa mga babae at gayundin sa mga lalaki, kaaya-aya sa bawat panahon; at ang iba pang mahuhusay na punò ay nagbubunga ng mga kahanga-hanga at mamahaling palamuting ginto.

सर्व-ऋतु-सुख-सेव्यानिenjoyable in all seasons
सर्व-ऋतु-सुख-सेव्यानि:
विशेषण (Qualifier of implied फलानि/वस्तूनि)
TypeAdjective
Rootसर्व + ऋतु + सुख + सेव्य (प्रातिपदिक; सेव्य = कृदन्त from √सेव्, यत्/ण्यत् sense ‘fit to be enjoyed’)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कृदन्त-विशेषण (enjoyable/pleasant)
फलन्तिbear (fruit), yield
फलन्ति:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Root√फल् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
अन्येothers
अन्ये:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
नग-उत्तमाःexcellent trees
नग-उत्तमाः:
कर्ता (Apposition to अन्ये)
TypeNoun
Rootनग + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘best of trees/mountains’ (here: excellent trees)
महा-अर्हाणिhighly valuable
महा-अर्हाणि:
विशेषण (Qualifier of haimāni/vicitrāṇi)
TypeAdjective
Rootमहा + अर्ह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
विचित्राणिwonderful, varied
विचित्राणि:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
हैमानिgolden (things)
हैमानि:
कर्म/विषय (Objects yielded; implied)
TypeAdjective
Rootहैम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (golden)
अन्येothers
अन्ये:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
नग-उत्तमाःexcellent trees
नग-उत्तमाः:
कर्ता (Apposition to अन्ये)
TypeNoun
Rootनग + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

'There the trees are filled with flowers and fruits in all seasons. Birds rest on them. By their excellent fragrance, taste and smooth feel the fruits and flowers satisfy the desires of all. Some other excellent trees provide barks of various kinds which are used for cloth.

P
pearls (muktā)
O
ornaments (bhūṣaṇa)
G
gold (haima)

FAQs

Artha (wealth) and adornment are shown as dharma-compatible when they arise from merit and serve beauty and well-being without exploitation—echoing the Ramayana balance of dharma-artha-kāma.

Sugriva continues describing the marvels of Uttara-Kuru, where even trees are said to yield ornaments and gold.

Composed authority: Sugriva communicates wonders without distraction, keeping the focus on the mission’s route and recognition points.