सुग्रीवस्य शतवलि-प्रेषणम्
Sugriva’s Commission to Satavali for the Northern Search
क्रौञ्चं तु गिरिमासाद्य बिलं तस्य सुदुर्गमम्।अप्रमत्तै: प्रवेष्टव्यं दुष्प्रवेशं हि तत्स्मृतम्।।।।
krauñcaṃ tu girim āsādya bilaṃ tasya su-durgamam |
apramattaiḥ praveṣṭavyaṃ duṣ-praveśaṃ hi tat smṛtam ||
Pagdating sa Bundok Krauñca, pumasok sa yungib nitong lubhang mahirap marating nang may ganap na pagbabantay, sapagkat sinasabing mapanganib itong pasukin.
'Therefrom proceed to mount krauncha mountain and enter carefully its cave which is reportedly difficult to access.
Dharma includes prudence: righteous work must be done with alertness and care, not recklessness, especially in dangerous places.
Sugrīva warns the searchers about a hazardous cave at Mount Krauñca and instructs cautious entry.
Apramāda (vigilant heedfulness): careful, disciplined action in pursuit of a righteous goal.