किष्किन्धाप्रवेशः—लक्ष्मणस्य कोपः, तारासान्त्वम्, सुग्रीवदर्शनम्
Lakshmana Enters Kishkindha: Anger, Tara’s Mediation, and Sugriva Encountered
अथवा स्वयमेवैनं द्रष्टुमर्हसि भामिनि।वचनै स्सान्त्वयुक्तैश्च प्रसादयितुमर्हसि।।।।
athavā svayam evainaṃ draṣṭum arhasi bhāmini | vacanaiḥ sāntvayuktaiś ca prasādayitum arhasi ||
O marikit na ginang, o kaya’y ikaw mismo ang nararapat na lumapit at makita siya; at sa mga salitang mapag-aliw at mahinahong pampalubag-loob, iyong mapapayapa muli ang kanyang diwa.
'O lovely lady! or else, you should see him personally and propitiate him with your soothing words.
Sāntva (conciliation) through right speech: dharma values calming conflict using respectful, timely, and truthful words.
Sugrīva proposes that Tārā personally meet Lakṣmaṇa and pacify him.
Diplomacy: using gentle communication to prevent escalation.