Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

हनूमत्संवादः / Hanuman’s Diplomatic Approach to Rama and Lakshmana

सम्पूज्य विधिवद्वीरौ हनुमान्मारुतात्मजः।उवाच कामतो वाक्यं मृदु सत्यपराक्रमौ।।

sampūjya vidhivad vīrau hanumān mārutātmajaḥ |

uvāca kāmato vākyaṃ mṛdu satyaparākramau ||

Si Hanuman, anak ng Diyos ng Hangin, matapos parangalan nang wasto ang dalawang bayani, ay nagsalita sa kanila nang banayad, ayon sa nararapat—sa dalawang ang tapang ay nakaugat sa katotohanan.

सम्पूज्यhaving honoured
सम्पूज्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) ‘having duly honoured’
विधिवत्duly
विधिवत्:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootvidhi-vat (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: according to rule)
वीरौthe two heroes
वीरौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया द्विवचन (Acc du)
हनुमान्Hanuman
हनुमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothanumat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nom sg)
मारुतात्मजःson of the Wind-god
मारुतात्मजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmāruta-ātmaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nom sg); षष्ठी-तत्पुरुषः ‘मारुतस्य आत्मजः’
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदी, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg)
कामतःas he wished
कामतः:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootkāma-tas (अव्यय/तसिल्)
Formअव्यय (adverbial ablative in -tas: ‘as desired/at will’)
वाक्यम्speech/words
वाक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Acc sg)
मृदुgently
मृदु:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootmṛdu (प्रातिपदिक used adverbially)
Formअव्यय (adverb: gently)
सत्यपराक्रमौ(to) the two of true valour
सत्यपराक्रमौ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsatya-parākrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया द्विवचन (Acc du); षष्ठी-तत्पुरुषः/कर्मधारयप्रायः ‘सत्यः पराक्रमः यस्य’ (as epithet of the two)

The valiant son of the Wind-god, Hanuman offered those heroes whose power came from their sense of truth due respect and spoke to them in all gentleness:

H
Hanuman
R
Rama (implied by ‘two heroes’)
L
Lakshmana (implied by ‘two heroes’)

FAQs

Proper conduct in meeting strangers: dharma begins with respectful protocol (vidhi) and gentle, truthful speech.

Hanuman formally greets Rama and Lakshmana near Pampa before questioning them, establishing a respectful diplomatic tone.

Vinaya (courtesy) and mṛdutā (gentleness), aligned with satya—the foundation of righteous strength.