तारोपदेशः
Tara’s Counsel to Vali on Sugriva’s Roar and Rama’s Alliance
यदि ते मत्प्रियं कार्यं यदि चावैषि मां हिताम्।याच्यमानः प्रयत्नेन साधु वाक्यं कुरुष्व मे।।
yadi te mat-priyaṃ kāryaṃ yadi cāvaiṣi māṃ hitām |
yācyamānaḥ prayatnena sādhu vākyaṃ kuruṣva me ||
Kung nais mong gawin ang ikalulugod ko, at kung kinikilala mo akong nagmamalasakit sa iyong kapakanan—kung gayon, habang taimtim kitang pinakikiusapan, sundin mo ang aking mabuting salita.
'Pray, do me this favour. Treat me as your well-wisher. Heed my advice given with care.
Dharma values listening to sincere, welfare-oriented counsel—truthful advice from a well-wisher should guide action.
Tārā personally implores Vālī to accept her advice, emphasizing her intention for his good.
Receptivity to wise counsel—humility to be guided even when emotions run high.