पम्पा
तीर-वर्णनम् / Rama’s Lament at Pampa and the Approach to Rishyamuka
त्यज्यतां कामवृत्तत्वं शोकं सन्न्यस्य पृष्ठतः।महात्मानं कृतात्मानमात्मानं नावबुध्यसे।।।।
tyajyatāṃ kāmavṛttatvaṃ śokaṃ sannyasya pṛṣṭhataḥ | mahātmānaṃ kṛtātmānam ātmānaṃ nāvabudhyase ||
Iwan mo ang pabigla-biglang pag-ugaling hinahatak ng pagnanasa, at ilagay sa likuran ang dalamhati. Hindi mo nakikilala ang iyong sariling Sarili—dakila ang diwa at ganap—kung ano ito sa katotohanan.
'Bardon grief. Give up emotion. You are a great soul. You are not aware of your great accomplishments. (The temporary sorrow has relegated Rama's nobility to the background. Lakshmana is trying to restore the same)'.
Dharma here is self-governance: grief and impulse must not eclipse one’s righteous clarity. A leader’s duty is to act from steadiness and discernment rather than being driven by emotion.
Lakshmana admonishes Rama, who is overwhelmed by sorrow, urging him to set grief aside and remember his own noble, self-mastered nature.
Rama’s inner greatness (mahātman) and self-mastery (kṛtātman), and the ideal of regaining composure to uphold dharma.