गङ्गावतरण-प्रार्थना
Bhagīratha’s Petition for the Descent of Gaṅgā
अगत्वा निश्चयं राजा तेषामुद्धरणं प्रति ।व्याधिना नरशार्दूल कालधर्ममुपेयिवान्।।1.42.9।।
agatvā niścayaṃ rājā teṣām uddharaṇaṃ prati |
vyādhinā naraśārdūla kāladharmam upeyivān || 1.42.9 ||
O tigre sa mga tao, ang hari—nang hindi pa nakararating sa tiyak na pasya tungkol sa pagliligtas sa kanila—ay dinapuan ng karamdaman at sumunod sa batas ng panahon, ang kamatayan.
O Tiger among men! king Dilipa was unable to arrive at a conclusion regarding thesalvation of his ancestors.He was affected by illness and died.
Time is uncompromising; therefore dharma demands timely action and transmission of unresolved duties to worthy successors.
Dilīpa dies before resolving how to save his ancestors, leaving the task to Bhagīratha.
Sobriety about mortality and the seriousness of vows—one must act before kāla closes the opportunity.