सगरपुत्राणां रसातलगमनम्
The Descent of Sagara’s Sons and the Wrath of Kapila
तं ते प्रदक्षिणं कृत्वा पृष्ट्वा चापि निरामयम्।खनन्त स्समुपक्रान्ता दिशं हैमवतीं तत:।।।।
taṃ te pradakṣiṇaṃ kṛtvā pṛṣṭvā cāpi nirāmayam |
khanantaḥ samupakrāntā diśaṃ haimavatīṃ tataḥ ||
Pagkaraang ikutin nila siya nang pakanan at tanungin din ang kaniyang kalagayan, sila’y nagpatuloy—habang naghuhukay—patungo sa hilagang dako na nakaharap sa Himālaya.
Having paid homage and enquiring as to his well-being, they arrived at the northern region by digging the earth.
Dharma includes courtesy and care: they do not merely pass by a guardian being, but inquire about well-being, reflecting respectful speech and humane regard.
After honoring the western guardian, the princes continue their subterranean digging and move toward the northern quarter.
Civility (vinaya): respectful conduct expressed through pradakṣiṇā and considerate inquiry.