अस्त्रप्रदानम्
Bestowal of Divine Astras to Rama
कङ्कालं मुसलं घोरं कापालमथ कङ्कणम्।धारयन्त्यसुरा यानि ददाम्येतानि सर्वशः।।।।
kaṅkālaṃ musalaṃ ghoraṃ kāpālam atha kaṅkaṇam |
dhārayanty asurā yāni dadāmy etāni sarvaśaḥ ||1.27.12||
Ipinagkakaloob ko sa iyo nang lubos ang mga kakila-kilabot na sandatang ito—Kaṅkāla, Musala, Kāpāla, at Kaṅkaṇa—na siyang karaniwang tangan ng mga asura.
I shall grant all these weapons, the dreadful kankala, pestle kapala and kankana used by asuras.
Dharma may require mastering even fearsome means, but only to neutralize adharma—power is learned to protect, not to imitate the asuras’ cruelty.
Viśvāmitra lists formidable weapons associated with asuras and entrusts them to Rāma under disciplined transmission.
Self-control: the implicit lesson is that righteous hands can hold dangerous tools without becoming unrighteous.