HomeRamayanaBala KandaSarga 14Shloka 18
Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

अश्वमेधप्रवृत्तिः

Commencement and Performance of Daśaratha’s Aśvamedha

दिवसे दिवसे तत्र संस्तरे कुशला द्विजा:।सर्वकर्माणि चक्रुस्ते यथाशास्त्रं प्रचोदिता:।।।।

divase divase tatra saṁstare kuśalā dvijāḥ |

sarvakarmāṇi cakrus te yathāśāstraṁ pracoditāḥ ||

Araw-araw, doon sa banal na pagtitipon ng paghahandog, ang mga bihasang Brahmana—na ginabayan at hinikayat—ay isinagawa ang lahat ng ritwal ayon sa mga śāstra.

divaseon the day
divase:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdivasa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (एकवचन)
divaseday after day
divase:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdivasa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (एकवचन); repetition indicates distributive sense
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), deśavācaka adverb (स्थानवाचक क्रियाविशेषण)
saṃstarein the sacrificial enclosure/at the altar area
saṃstare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃstara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (एकवचन)
kuśalāḥskilled
kuśalāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkuśala (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन); adjective qualifying dvijāḥ
dvijāḥBrahmins (twice-born)
dvijāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन)
sarva-karmāṇiall rites/acts
sarva-karmāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Bahuvacana (बहुवचन)
cakruḥperformed/did
cakruḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormLuṅ (लुङ्, Aorist), Parasmaipada (परस्मैपद), Prathama-puruṣa (3rd/प्रथमपुरुष), Bahuvacana (बहुवचन)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन); pronoun referring to dvijāḥ
yathā-śāstramaccording to the scriptures
yathā-śāstram:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + śāstra (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva (अव्ययीभाव) used adverbially; ‘according to the śāstra’
pracoditāḥurged/impelled
pracoditāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra + cud (धातु)
FormKṛdanta: Past Passive Participle (क्त/कृत्), Puṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन); passive sense ‘having been urged’

Here (in this sacrificial pavillion), there was none who was not versed in six Vedangas,not true to vows, not learned in many sastras nor adept in discussions (on sastras).

B
Brahmins
Ś
Śāstra (scriptural injunctions)
V
Vasiṣṭha (implied by supplied word-meaning note)

FAQs

Dharma is adherence to right procedure and truthful tradition (yathāśāstram): sustained righteousness is maintained through consistent, rule-aligned action.

The sacrifice proceeds over multiple days; the officiants carry out all rites continuously and correctly under guidance.

Steadfast discipline and competence—skill joined with fidelity to authoritative instruction.