HomeRamayanaBala KandaSarga 14Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

अश्वमेधप्रवृत्तिः

Commencement and Performance of Daśaratha’s Aśvamedha

स्वलङ्कृताश्च पुरुषा ब्राह्मणान्पर्यवेषयन्।उपासते च तानन्ये सुमृष्टमणिकुण्डला:।।।।

svalaṅkṛtāś ca puruṣā brāhmaṇān paryaveṣayan |

upāsate ca tān anye sumṛṣṭamaṇikuṇḍalāḥ ||

Ang mga lalaking maringal ang bihis ay naglingkod sa mga Brahmana; at ang iba pa, na may kumikislap na hikaw na may hiyas, ay tumindig sa tabi at tumulong sa kanila.

su-alaṅkṛtāḥwell-adorned
su-alaṅkṛtāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu- + alaṅkṛta (सु + अलङ्कृत) (प्रातिपदिक; √kṛ (धातु) क्त with alaṃ-)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; उपसर्ग/निपातयुक्त-क्त कृदन्त; विशेषण (for puruṣāḥ)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
puruṣāḥmen
puruṣāḥ:
Karta (कर्ता/subject of 'paryaveṣayan')
TypeNoun
Rootpuruṣa (पुरुष) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
brāhmaṇānbrahmins
brāhmaṇān:
Karma (कर्म/object served)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (ब्राह्मण) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), बहुवचन
paryaveṣayanserved; attended upon
paryaveṣayan:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpari-ā-√viṣ/√veṣ (परि + आ + विष्/वेष्)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; छान्दस/महाकाव्य-रूप: -an (for -an/-an)
upāsatewait upon; attend
upāsate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-√ās (उप + आस्)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
tānthem
tān:
Karma (कर्म/object of 'upāsate')
TypeNoun
Roottad (तद्) (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
anyeothers
anye:
Karta (कर्ता/subject of 'upāsate')
TypeNoun
Rootanya (अन्य) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
su-mṛṣṭa-maṇi-kuṇḍalāḥwearing well-polished jeweled earrings
su-mṛṣṭa-maṇi-kuṇḍalāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu-mṛṣṭa + maṇi + kuṇḍala (सुमृष्ट + मणि + कुण्डल) (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष (विशेषण: 'सुमृष्टाः मणयः येषु कुण्डलेषु'); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (for anye)

In the interval between ceremonies, eloquent and sagacious brahmins were engaged in various disputations, desirous of victory.

B
Brahmins

FAQs

Service (seva) performed respectfully toward the learned and officiants sustains the sanctity of communal rites; dharma is upheld through disciplined assistance.

During the sacrifice, attendants are organized: some serve directly, others support the service, indicating an orderly yajña environment.

Collective discipline and reverence—an ethos where support roles are carried out with care and decorum.