HomeRamayanaBala KandaSarga 1Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

श्रीमद्रामायणकथासङ्क्षेपः / The Ramayana in Synopsis

Narada’s Summary to Valmiki

बुद्धिमान्नीतिमान्वाग्मी श्रीमान् शत्रुनिबर्हण: ।विपुलांसो महाबाहु: कम्बुग्रीवो महाहनु: ।।।।

buddhimān nītimān vāgmī śrīmān śatrunibarhaṇaḥ |

vipulāṃso mahābāhuḥ kambugrīvo mahāhanuḥ ||

Siya (si Rāma) ay lubhang marunong at matatag sa makatarungang pamamahala; mahusay magsalita at nagniningning sa mapalad na biyaya; tagapagwasak ng mga kaaway. Malapad ang balikat at makapangyarihan ang mga bisig, may leeg na tulad ng kabibe at matibay, bantog na panga.

बुद्धिमान्intelligent
बुद्धिमान्:
कर्तृसम्बन्धी विशेषण
TypeAdjective
Rootबुद्धिमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
नीतिमान्skilled in polity/ethics
नीतिमान्:
कर्तृसम्बन्धी विशेषण
TypeAdjective
Rootनीतिमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
वाग्मीeloquent
वाग्मी:
कर्तृसम्बन्धी विशेषण
TypeAdjective
Rootवाग्मिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
श्रीमान्prosperous/auspicious
श्रीमान्:
कर्तृसम्बन्धी विशेषण
TypeAdjective
Rootश्रीमन्त् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
शत्रुनिबर्हणःdestroyer of foes
शत्रुनिबर्हणः:
कर्तृसम्बन्धी विशेषण
TypeAdjective
Rootशत्रु + निबर्हण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative: 'destroyer of enemies'); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
विपुलांसःbroad-shouldered
विपुलांसः:
कर्तृसम्बन्धी विशेषण
TypeAdjective
Rootविपुल + अंस (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
महाबाहुःmighty-armed
महाबाहुः:
कर्तृसम्बन्धी विशेषण
TypeAdjective
Rootमहा + बाहु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
कम्बुग्रीवःconch-necked
कम्बुग्रीवः:
कर्तृसम्बन्धी विशेषण
TypeAdjective
Rootकम्बु + ग्रीव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (conch-like neck); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
महाहनुःstrong-jawed
महाहनुः:
कर्तृसम्बन्धी विशेषण
TypeAdjective
Rootमहा + हनु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

He (Sri Rama) is a great intellectual, adherent to rules, eloquent, handsome, destroyer of foes (sins), broad-shouldered, strong-armed, having conch-shaped neck and prominent cheeks.

R
Rāma

FAQs

Dharma here is expressed as inner excellence suitable for righteous leadership: intelligence guided by nīti (ethical governance), truthful/skillful speech, and the power to restrain or defeat harm.

Vālmīki asks who in the world embodies ideal qualities; Nārada replies by listing Rāma’s virtues, beginning with his intellectual, ethical, and bodily excellences.

Nītimattva—mastery of ethical conduct and statecraft—supported by eloquence (vāgmī) and the protective strength to overcome enemies (śatrunibarhaṇaḥ).