तेन गत्वा पुरीं लङ्कां हत्वा रावणमाहवे ।राम: सीतामनुप्राप्य परां व्रीडामुपागमत् ।।।।
tena gatvā purīṃ laṅkāṃ hatvā rāvaṇam āhave | rāmaḥ sītām anuprāpya parāṃ vrīḍām upāgamat ||
Sa tulay na iyon tumawid siya at narating ang lungsod ng Laṅkā; sa labanan ay pinaslang ni Rāma si Rāvaṇa. Nang mabawi si Sītā, siya’y napasok ng matinding hiya.
Rama entered the city of Lanka by means of that bridge, killed Ravana in the battleand recovered Sita. Thereafter he felt greatly embarassed (for accepting his wife who had stayed in an others.
The verse highlights the kingly dharma of guarding public confidence: even after rightful victory, a ruler must reckon with social perception and the moral burden of maintaining communal trust.
Rāma enters Laṅkā via the bridge, defeats Rāvaṇa, and reunites with Sītā; afterward, the tension of public doubt leads to his inner conflict (vrīḍā).
Rāma’s sense of responsibility as a ruler—his conscience is sensitive to the ethical expectations placed upon him by society.