HomeRamayanaBala KandaSarga 1Shloka 60

Shloka 60

सुग्रीवश्चापि तत्सर्वं श्रुत्वा रामस्य वानर: ।।।।चकार सख्यं रामेण प्रीतश्चैवाग्निसाक्षिकम् ।

sugrīvaś cāpi tat sarvaṃ śrutvā rāmasya vānaraḥ | cakāra sakhyaṃ rāmeṇa prītaś caivāgnisākṣikam ||

Si Sugrīva, ang vanarang nakinig sa lahat ng salaysay ni Rāma, ay napuspos ng galak at nakipagkaibigan kay Rāma—isang tipang pinatotohanan ni Agni.

सुग्रीवःSugrīva
सुग्रीवः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अपिalso
अपि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थ (also/even)
तत्that
तत्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
कर्म (Karma/Object; qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formकृदन्त (क्त्वा-प्रत्यय; absolutive/gerund): श्रुत्वा; अव्ययभाव (indeclinable verbal)
रामस्यof Rāma
रामस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
वानरःthe monkey (king)
वानरः:
कर्ता (Karta/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सुग्रीवस्य विशेषणरूपेण (in apposition)
चकारmade, did
चकार:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सख्यम्friendship, alliance
सख्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
रामेणwith Rāma
रामेण:
सह (Saha/Association)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
प्रीतःpleased
प्रीतः:
कर्ता (Karta/Subject; predicate adjective)
TypeVerb
Rootप्री (धातु)
Formकृदन्त (क्त): प्रीत; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भाववाचक (state: pleased)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
अग्निसाक्षिकम्with Agni as witness
अग्निसाक्षिकम्:
कर्म (Karma/Object; qualifier)
TypeAdjective
Rootअग्नि + साक्षिक (प्रातिपदिक; समास)
Formतत्पुरुष (instrumental/associative sense): अग्निः साक्षी यस्य/यत्र; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सख्यम् इति विशेषण

Hearing everything that story from Rama, Sugriva was very pleased and made a pact with Rama in the presence of Agni as witness.

S
Sugrīva
R
Rāma
A
Agni

FAQs

Dharma is covenant-keeping under sacred witness: friendship becomes a moral contract, sanctified by Agni, implying accountability and truthfulness in promises.

After hearing Rāma’s story, Sugrīva formalizes their alliance through a ritualized pact.

Sugrīva’s commitment and good faith—he responds to truth with loyal partnership.