गोदावरीतटे सीतान्वेषणम्
The Search for Sītā at the Godāvarī
निराशस्तु तया नद्या सीताया दर्शने कृतः।उवाच रामस्सौमित्रिं सीतादर्शनकर्शितः।।।।
nirāśas tu tayā nadyā sītāyā darśane kṛtaḥ | uvāca rāmaḥ saumitriṃ sītādarśanakarśitaḥ ||
Nang mawalan siya ng pag-asa dahil walang pahiwatig ang ilog, at nanghina sa paghihirap ng hindi makita si Sita, nagsalita si Rama kay Saumitri (Lakshmana).
Disappointed by the river and emaciated by not being able to see Sita, Rama said to Lakshmana :
Dharma here is steadfastness in responsibility even under grief: Rāma does not abandon the search, but communicates and acts, transforming personal sorrow into purposeful effort.
After Sītā’s abduction, Rāma seeks clues in the forest; even the river’s silence deepens his despair, and he turns to Lakṣmaṇa to proceed.
Perseverance and moral focus under suffering—Rāma’s grief does not nullify his duty to recover Sītā.