सीतारावणसंवादः
Ravana Reveals Himself; Sita Affirms Rama’s Dharma
उषित्वा द्वादश समा इक्ष्वाकुणां निवेशने।भुञ्जाना मानुषान्भोगान्सर्वकामसमृद्धिनी।।3.47.4।।
uṣitvā dvādaśa samā ikṣvākūṇāṁ niveśane | bhuñjānā mānuṣān bhogān sarvakāmasamṛddhinī || 3.47.4 ||
Nanirahan ako nang labindalawang taon sa tahanan ng mga Ikshvaku, tinatamasa ang mga ginhawang pantao, na sagana sa lahat ng ninanais sa daigdig.
I lived in the house of the Ikshvakus for twelve years and enjoyed all kinds of pleasures meant for mortals.
Worldly fulfillment is unstable; Dharma ultimately asks for discernment and inner restraint rather than endless enjoyment.
Mārīca describes his earlier life of comfort and pleasure to frame his later fear of Rāma and his turn toward caution.
Reflective self-awareness—Mārīca signals that experience should mature into discernment and restraint.