मारीचवधः — The Slaying of Maricha
Golden Deer Deception
तत स्त्र्यवनतं चापमादायाऽत्मविभूषणम्।आबध्य च कलापौ द्वौ जगामोदग्रविक्रमः।।।।
tataḥ tryavanataṃ cāpam ādāyātmavibhūṣaṇam |
ābadhya ca kalāpau dvau jagāmōdagravikramaḥ ||
Pagkaraan, si Rāma na di-mapipigil ang lakas ay kinuha ang kaniyang busog na may tatlong kurba na parang palamuti sa kaniya; itinali ang dalawang lalagyan ng palaso at naglakbay.
And, hurt by the dart, Maricha roared frighteningly, leaped as high as a palm tree and dropped down on earth almost dead.
Preparedness in righteous duty: Rāma equips himself properly before acting, reflecting disciplined, responsible conduct rather than impulsive force.
Rāma readies his weapons (bow and two quivers) and departs, moving into the next action sequence that leads to Mārīca’s being struck.
Vīrya with self-control: courage and capability expressed through orderly readiness and composure.