एवं मे निश्चिता बुद्धिर्हृदि मारीच वर्तते।न व्यावर्तयितुं शक्या सेन्द्रैरपि सुरासुरैः।।3.40.7।।
evaṃ me niścitā buddhir hṛdi mārīca vartate |
na vyāvartayituṃ śakyā sendrair api surāsuraiḥ ||3.40.7||
Ganyan, O Mārīca, ang pasyang ito’y matatag sa aking puso; hindi ito maibabalik kahit ng mga diyos at mga asura, pati ni Indra.
In your very presence I will surely abduct Sita, wife of Rama who killed Khara in war,Sita whom he loves more than his life.
Dharma esteems steadfastness only when aligned with righteousness. Here, unwavering resolve is ethically empty because it is directed toward adharma.
Rāvaṇa ends debate by claiming his decision is irreversible, rejecting any possibility of persuasion.
The verse highlights (negatively) obstinacy; it contrasts with the Ramayana’s ideal of firmness in dharma, not firmness in wrongdoing.