उत्पातदर्शनं खरसैन्यसमागमश्च
Omens of calamity and the approach of Khara’s army
एवमुक्तस्तु रामेण लक्ष्मणस्सह सीताया।शरानादाय चापं च गुहां दुर्गां समाश्रयत्।।।।
evam uktas tu rāmeṇa lakṣmaṇaḥ saha sītayā | śarān ādāya cāpaṃ ca guhāṃ durgāṃ samāśrayat ||
Nang gayon nga ang bilin ni Rāma, kinuha ni Lakṣmaṇa ang mga palaso at ang busog, at kasama si Sītā ay pumasok at sumilong sa di-mapasok na yungib.
Thus ordered by Rama, Lakshmana took the arrows and the bow and accompanied by Sita took shelter in the inaccessible cave.
Dharma includes faithful execution of one’s assigned duty; Lakshmana promptly carries out Rama’s protective instruction.
Lakshmana escorts Sītā to a secure cave and prepares with weapons, following Rama’s command.
Lakshmana’s loyalty and readiness—swift, disciplined action in service of protection.