पञ्चवटी-निर्देशः
Agastya Directs Rama to Panchavati
हृदयस्थश्च ते छन्दो विज्ञातस्तपसा मया।।।।इहावासं प्रतिज्ञाय मया सह तपोवने।अतश्च त्वामहं ब्रूमि गच्छ पञ्चवटीमिति।।।।
hṛdayasthaś ca te chando vijñātas tapasā mayā || ihāvāsaṃ pratijñāya mayā saha tapovane | ataś ca tvām ahaṃ brūmi gaccha pañcavaṭīm iti ||
Maging ang nasa puso mong hangarin ay batid ko sa pamamagitan ng aking mga tapasya. Kaya, matapos mong ipangakong mananatili rito kasama ko sa gubat ng pagninilay, sinasabi ko sa iyo: “Pumaroon ka sa Pañcavaṭī.”
I know your heart by virtue of my penance. I, therefore, ask you to proceed to Panchavati, after ensuring your stay here with me in this penance-grove for the time being.
Dharma is accepting guidance from realized sages and acting in an orderly, respectful way—first honoring the āśrama’s hospitality, then proceeding to one’s duty.
Agastya, reading Rāma’s intention, directs him toward Pañcavaṭī, while also arranging a proper, promised stay in the ascetic grove.
Rāma’s humility and readiness to follow dharmic counsel; Agastya’s spiritual insight and responsible direction.