Yoga-Sleep, Cosmic Dissolution, and the Lotus of Creation
with Mārkaṇḍeya’s Vision
घ्रेयं घ्राणं शरीरं च पृथिवीसंश्रिता गुणाः । लोकयात्रा भगवता मुहूर्तेन विनाशिता
ghreyaṃ ghrāṇaṃ śarīraṃ ca pṛthivīsaṃśritā guṇāḥ | lokayātrā bhagavatā muhūrtena vināśitā
Ang naaamoy, ang pang-amoy, at ang katawan—ang mga katangiang ito’y nananahan sa sangkap na lupa. Gayunman, winawasak ng Bhagavān sa isang kisapmata ang landas ng pag-iral sa daigdig.
Unspecified (narrative voice within Sṛṣṭikhaṇḍa context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: pṛthivīsaṃśritā = pṛthivī-saṃśritāḥ; lokayātrā = loka-yātrā.
It links smell (the object), the nose (the sense organ), and embodied existence to the earth-element, reflecting the classical five-element (pañcabhūta) mapping where odor is the distinctive quality of earth.
The verse emphasizes divine grace and liberating knowledge: when the Lord bestows realization or removes ignorance, the binding force of saṃsāra can end instantly, even if the body and senses still appear to function.
Do not mistake sensory-embodied life for ultimate reality; cultivate devotion and discernment, trusting that liberation is not merely gradual effort but also depends on the Lord’s power to cut bondage swiftly.