Account of the Ripening of Karma
Childlessness, Offspring, and Remedial Dharma
नारद उवाच । पितामह महाप्राज्ञ सर्वतत्त्वार्थपारग । अपुत्रो वै भवेन्मर्त्यः कर्मणा केन पद्मज
nārada uvāca | pitāmaha mahāprājña sarvatattvārthapāraga | aputro vai bhavenmartyaḥ karmaṇā kena padmaja
Wika ni Nārada: “O Pitāmaha, dakilang marunong, nakaaalam sa diwa ng lahat ng tattva—sa anong gawa, O Padmajā (Brahmā), nagiging walang anak ang isang mortal?”
Nārada
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: भवेन्मर्त्यः = भवेत् + मर्त्यः; सर्वतत्त्वार्थपारग = सर्व + तत्त्व + अर्थ + पारग (समास); पद्मज = पद्मात् जातः (तत्पुरुष).
Both epithets refer to Brahmā: “Pitāmaha” means the Grandfather of beings, and “Padmaja” means “lotus-born,” indicating his birth from the lotus.
Nārada asks which specific karma (deed/action) results in a mortal becoming aputra—childless (often phrased traditionally as “without a son,” but broadly indicating lack of progeny).
The verse frames life outcomes as connected to moral causality (karma-phala), implying that personal conduct and past actions are believed to shape major life circumstances.