Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Dhaumya’s Counsel on Incognito Conduct in a Royal Household (राजवसतौ आचरण-निति)

यस्य कोपो महाबाध: प्रसादश्ष महाफल: । कस्तस्य मनसापीच्छेदनर्थ प्राज्ञसम्मत:,जिसका क्रोध बड़ा भारी संकट उपस्थित कर देता है और जिसकी प्रसन्नता महान्‌ फल-श्वर्य-भोग देनेवाली है, उस राजाका कौन बुद्धिमान्‌ पुरुष मनसे भी अनिष्ट साधन करना चाहेगा?

yasya kopo mahābādhaḥ prasādaś ca mahāphalaḥ | kas tasya manasāpi icched anarthaṃ prājña-sammataḥ ||

“Kung ang galit niya’y nagdudulot ng mabigat na kapahamakan, at ang pabor niya’y nagkakaloob ng dakilang gantimpala—sinong marunong ang magnanais, kahit sa isip lamang, na manakit sa gayong hari?”

यस्यof whom/whose
यस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Genitive, Singular
कोपःanger
कोपः:
Karta
TypeNoun
Rootकोप
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबाधःa great affliction/obstruction
महाबाधः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाबाध
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रसादःfavor/grace/pleasure
प्रसादः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रसाद
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महाफलःof great result; greatly rewarding
महाफलः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाफल
FormMasculine, Nominative, Singular
कःwho?
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्यof him/of that (king)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Singular
मनसाwith the mind; mentally
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
इच्छेत्would wish/desire
इच्छेत्:
TypeVerb
Rootइष्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अनर्थम्harm/misfortune
अनर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
प्राज्ञसम्मतःapproved by the wise; regarded as wise
प्राज्ञसम्मतः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राज्ञसम्मत
FormMasculine, Nominative, Singular

धौग्य उवाच

धौम्य (Dhaumya)
राजा (the king, unspecified)