त्रिगर्त-मात्स्य-संग्रामः
The Trigarta–Matsya Engagement at Twilight
अभेद्यकल्पं मत्स्यानां राजा कवचमाहरत् । उत्सेथे यस्य पद्मानि शतं सौगन्धिकानि च,मत्स्यदेशके राजा विराटने अभेद्यकल्प नामक कवच ग्रहण किया, जो किसी भी अस्त्र- शस्त्रसे कट नहीं सकता था। उसमें सूर्यके समान चमकीली सौ फूलियाँ लगी थीं, सौ भँवरें बनी थीं, सौ बिन्दु (सूक्ष्म चक्र) और सौ नेत्रके समान आकारवाले चक्र बने थे। इसके सिवा उसमें नीचेसे ऊपरतक सौगन्धिक (कह्नलार) जातिके सौ कमलोंकी आकृतियाँ पंक्तिबद्ध बनी हुई थीं
vaiśampāyana uvāca | abhedyakalpaṁ matsyānāṁ rājā kavacam āharat | utsethe yasya padmāni śataṁ saugandhikāni ca |
Sinabi ni Vaiśampāyana: Inilabas ng hari ng mga Matsya ang baluting “Abhedya-kalpa,” na wari’y di-mababali—hindi matatagpas ni matutusok. Nasa ibabaw nito ang sandaang sagisag ng lotus at sandaang mababangong anyo ng bughaw na lotus, nakaayos sa mahinahong hanay—mga tanda ng karangyaan at paghahanda ng hari, na nagpapahayag ng pag-iingat at dangal ng pagkamaharlika sa panahong papalapit ang digmaan.
वैशम्पायन उवाच