Virāṭa’s Mobilization to Recover the Cattle (गोधनरक्षणार्थ विराटस्य सैन्यसमायोजनम्)
तत्र यात्रा मम मता यदि ते रोचते5नघ । कौरवाणां च सर्वेषां कर्णस्य च महात्मन:,“अनघ! यदि आपको जचे, तो मेरी राय यह है कि समस्त कौरव वीरों और महामना कर्णका भी उस देशपर आक्रमण हो
tatra yātrā mama matā yadi te rocate ’nagha | kauravāṇāṃ ca sarveṣāṃ karṇasya ca mahātmanaḥ ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: “Sa bagay na ito, kung ikalulugod mo, ito ang aking pinag-isipang pasya: magsagawa tayo ng isang paglusob—isang pagsulong—na pangungunahan ng lahat ng mandirigmang Kaurava, at kasama rin si Karṇa na dakila ang loob.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethics of counsel in royal decision-making: a proposal for action (yātrā) is framed as a considered opinion (matā) and offered conditionally—“if it pleases you”—signaling that power should be guided by deliberation and consent rather than impulse.
Vaiśampāyana reports a recommendation that, in the present situation, an expedition should be undertaken, involving all the Kaurava warriors and also Karṇa, indicating mobilization and coordinated action under Kaurava leadership.