Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
प्रदक्षिणमुपावृत्य ज्येष्ठस्थानं व्रजेन्नर: । अभिगम्य महादेवं विराजति यथा शशी
pradakṣiṇam upāvṛtya jyeṣṭhasthānaṁ vrajen naraḥ | abhigamya mahādevaṁ virājati yathā śaśī ||
Matapos magsagawa ng pradakṣiṇā—pag-ikot na may paggalang—at saka bumalik, dapat magtungo ang tao sa pinakapinararangalan na pook. Sa paglapit kay Mahādeva (Śiva) sa ganitong paraan, siya’y nagliliwanag sa mapalad na ningning—gaya ng buwan sa langit.
पुलस्त्य उवाच
The verse teaches that reverent ritual behavior—especially pradakṣiṇā (circumambulation) and a proper approach to the deity—cultivates auspiciousness and moral-spiritual radiance. Respectful conduct toward the sacred is presented as a dharmic discipline that transforms the practitioner.
Pulastya is giving prescriptive guidance on how one should approach a sacred locus and Mahādeva. The instruction describes a sequence of devotional actions (circumambulate, withdraw properly, proceed to the foremost place, approach Śiva) and states the resulting benefit through a vivid simile: the devotee shines like the moon.