Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
अनेन विधिना यस्तु पृथिवीं संचरिष्यति । अश्वमेधशतस्याग्रयं फल प्रेत्य स भोक्ष्यति,जो इस विधिसे ([तीर्थयात्राके उद्देश्यसे) सारी पृथ्वीकी परिक्रमा करेगा, वह सौ अश्वमेधयज्ञोंसे भी उत्तम पुण्यफल पाकर देहत्यागके पश्चात् उसका उपभोग करेगा
anena vidhinā yastu pṛthivīṃ sañcariṣyati | aśvamedhaśatasya agryaṃ phalaṃ pretya sa bhokṣyati ||
Wika ni Nārada: “Sinumang susunod sa itinakdang paraang ito at maglalakbay sa buong daigdig bilang paglalakbay-dambana, ay magkakamit ng kabanalang higit pa sa bunga ng sandaang handog na Aśvamedha; at pagkalisan sa katawan, tatamasahin niya ang dakilang bungang iyon sa kabilang buhay.”
नारद उवाच
That disciplined pilgrimage—traversing the earth according to prescribed dharmic procedure—can yield spiritual merit surpassing even grand royal sacrifices, and that such merit bears fruit beyond death.
Nārada is instructing about the value and results of a properly undertaken sacred journey (tīrtha-yātrā / world-circuit), comparing its reward to the celebrated Aśvamedha sacrifice and emphasizing its posthumous fruition.