युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
तत्राभिषेकं कुर्वीत पितृदेवार्चने रत: । गाणपत्यं च लभते देहं त्यक्त्वा न संशय:,भरतकुलतिलक! वहीं त्रिशूलखात नामक तीर्थ है; वहाँ जाकर स्नान करे और देवताओं तथा पितरोंकी पूजामें लग जाय। ऐसा करनेवाला मनुष्य देहत्यागके अनन्तर गणपति-पद प्राप्त कर लेता है, इसमें संशय नहीं है
tatrābhiṣekaṃ kurvīta pitṛdevārcane rataḥ | gāṇapatyaṃ ca labhate dehaṃ tyaktvā na saṃśayaḥ ||
Doon ay dapat isagawa ang abhiṣeka (banal na pagbuhos/paghuhugas) at manatiling deboto sa pagsamba sa mga diyos at sa mga ninuno. Pagkatapos iwan ang katawan, ang gayong tao ay makakamtan ang kalagayang kabilang kay Gaṇapati—walang alinlangan.
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that disciplined ritual devotion—especially bathing/abhiṣeka at a sacred place and sincere worship of both devas and pitṛs—bears powerful spiritual fruit, culminating in an exalted posthumous attainment associated with Gaṇapati.
A speaker is describing the merit (māhātmya) of a particular tīrtha: one who goes there, performs the prescribed consecratory bathing and engages in worship of gods and ancestors is promised a specific reward after death—attaining gāṇapatya—stated with emphatic certainty.