Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
गत्वा हि श्रद्धया युक्त: कुरुक्षेत्र कुरूद्वह । फल प्राप्रोति च तदा राजसूयाश्चमेधयो:,कुरुश्रेष्ठ! श्रद्धासे युक्त होकर कुरक्षेत्रकी यात्रा करनेपर मनुष्य राजसूय और अश्वमेधयज्ञोंका फल पाता है
gatvā hi śraddhayā yuktaḥ kurukṣetraṁ kurūdvaḥ | phalaṁ prāpnoti ca tadā rājasūyāśvamedhayoḥ kurūśreṣṭha |
Wika ni Ghūlastya (Nārada): “O pinakamainam sa mga Kuru, ang sinumang maglakbay patungong Kurukṣetra na may tapat na pananampalataya ay magkakamit noon din ng kabutihang-kapantay ng mga handog na Rājasūya at Aśvamedha.”
घुलस्त्य उवाच
Faith (śraddhā) and sincere intention elevate a pilgrimage: traveling to Kurukṣetra with devotion yields merit comparable to major Vedic royal sacrifices, emphasizing inner disposition over mere external action.
The speaker, Ghūlastya, praises Kurukṣetra as a supremely meritorious sacred place and tells a Kuru noble that a faithful visit there grants the fruit of the Rājasūya and Aśvamedha rites.