Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga

Pulastya’s Instruction

देवान्‌ पितृन्‌ समुद्दिश्य तस्य धर्मफलं महत्‌ | एकस्मिन्‌ भोजिते विप्रे कोटिर्भवति भोजिता

devān pitṝn samuddiśya tasya dharmaphalaṁ mahat | ekasmin bhojite vipre koṭir bhavati bhojitā ||

Kapag ang handog na pagkain ay iniaalay na may layuning parangalan ang mga diyos at ang mga ninuno, nagiging napakalaki ng bunga ng dharma nito. Kung kahit isang brāhmaṇa lamang ang mapakain sa ganitong diwa, para na ring napakain ang isang krore (sampung milyon)—ganyan kadakila ang dharmikong bunga ng gawaing iyon.

देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
पितॄन्the ancestors (manes)
पितॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Accusative, Plural
समुद्दिश्यhaving dedicated/aimed (the act) to; intending
समुद्दिश्य:
TypeVerb
Rootसम्-उद्-√दिश्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), indeclinable
तस्यof that; its
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
धर्मफलम्the merit-fruit (result) of the rite/duty
धर्मफलम्:
TypeNoun
Rootधर्मफल
FormNeuter, Nominative, Singular
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular
एकस्मिन्in/when (there is) one
एकस्मिन्:
Adhikarana
TypeNumeral/Adjective
Rootएक
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
भोजितेwhen (someone) has been fed; upon feeding
भोजिते:
TypeVerb
Root√भुज् (भोजयति)
Formक्त (past passive participle), Masculine/Neuter, Locative, Singular
विप्रेin/with regard to a brahmin
विप्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Locative, Singular
कोटिःa crore; ten million
कोटिः:
Karta
TypeNoun
Rootकोटि
FormFeminine, Nominative, Singular
भवतिbecomes; is
भवति:
TypeVerb
Root√भू
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
भोजिताfed (one); entertained with food
भोजिता:
TypeVerb
Root√भुज् (भोजयति)
Formक्त (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular

घुलस्त्य उवाच

देव (Devas)
पितृ (Pitṛs/ancestors)
विप्र (Brāhmaṇa)

Educational Q&A

The verse teaches that the intention of dedicating an act to the gods and ancestors greatly magnifies its dharmic merit; feeding even one worthy brāhmaṇa with such dedication is counted as feeding an immense multitude.

A speaker (here attributed as ‘Ghulasṭya’) explains the religious-ethical value of feeding a brāhmaṇa as an offering connected to devas and pitṛs, emphasizing how a single act of hospitality can yield vast merit.